1stトランスは翻訳は、品質・価格・納期のバランスを追求する総合力こそお客様のご期待に沿える唯一の方法と考えます

納期へのこだわり

短納期の案件を適切に納品する為に必用な要素は二つ。一つは迅速且つ、優秀な翻訳家で対応する。一つは余分な作業工程を排除し、翻訳家が作業だけに集中できる環境を翻訳コーディネーターがサポートする。この二つです。私たち1st-Transはニーズの高い短納期作業を実現させる為、この二つの要素を徹底的に追及して、迅速に対応できる体制を整えております。

1stトランスの翻訳の短納期の案件を適切に納品する為に必用な要素は、優秀な翻訳家で対応、翻訳家が作業だけに集中できる環境を翻訳コーディネーターがサポートすることです。

短納期を可能にする優秀な翻訳家で対応

現代社会におけるビジネスのスピード感は時差を感じさせず、その脈々とした動きは翻訳業界も例外ではありません。1st-Transでは翻訳家とコーディネーターが一体となり、お客様が必要としているスピードに受け応え、如何なる案件も出きるだけ早々に納品するよう心がけております。

翻訳を極めて短い納期(特急・超特急)が対応可能

極めて短い納期で作業をしなければならない場合、コストを高く設定する事により納期を厳守させるサービスがあります。(時間との戦い)

コストを高くする理由は以下となります。

1stトランスの翻訳は、特急・超特急の納期を実現できます。

以上の理由によりコストを高める必要があります。
また特急コストを必用とする納期の判断は担当コーディネーターにお問い合わせください。

1stトランスの翻訳は、翌日納品の特急翻訳は1.5倍、当日納品の超特急翻訳は2倍の料金です。

*上記はあくまでも例です。詳しくは担当コーディネーターにお問い合わせください。
*文章量が少ない場合、特急対応に該当しない場合もございます。

特急対応はご依頼内容の精査や文章量、作業工程確認の他、翻訳家のスケジュール等から総合的に査定する必要がございますのでご要望を担当コーディネーターに必ずお伝えください。