価格へのこだわり
■ お客様に非常に便利で公正な日本語1文字、フランス語1単語に対して課金しております。
■ 上記は目安であり、お問い合わせ頂ければ価格が低くなる場合もございます。
■ 納期を短縮する特急翻訳、超特急翻訳もございます。お急ぎの案件もご相談ください。
■ フランス語からの外国語翻訳も可能です。詳しくはご質問ください。
■ 医学等学術的な内容や文化、芸能等その他非常に専門性の高い内容は上記価格で対応できない場合がございます。
品質へのこだわり
文化芸術の都、パリだけでなくの世界有数の巨大企業を数多く有し、日本との経済活動も年々増しているフランス。しかしコミュニケーションの部分で機会ロスを感じた事はございませんか?
ビジネスRenaissance つまりフランスとのビジネスを“翻訳の力”で再生してみませんか? 私たちにはお手伝いできる力があります。私たち1st-transではフランスとの架け橋となるべく、高額なフランス語翻訳を圧倒的な低価格、ご利用しやすい双方向一律価格でお客様にご提案します。もちろんネイティブチェックは標準サービスでございます。
価格は他社様と比較して頂ければ一目瞭然の低価格。
驚きの国内最低価格 1文字 or 1単語:10円 より。そして他にない双方向一律価格を実現。
双方向とは、日本語から英語、英語から日本語 どちらの翻訳でも一律価格
コンピュータ、電子工学、機械工学、物理、化学、建築、医学、土木、 法学、経済、経営、などを専攻した専門スタッフであらゆる種類の翻訳でも安心してお任せください。
弊社は納品後、1ヶ月間の保障期間を設けております。
これは弊社から納品させて頂いた成果品に何かしらの疑問点や修正点等がある場合、無償で修正をさせて頂きます。
●保障期間の定義
保障期間:1ヶ月
保障期間とは期間内のみの対応ではありません。1ヶ月以内にご指摘をいただいた内容が有効範囲となります。
●例外
大型プロジェクトや長期にわたるプロジェクトの場合は例外となります。
詳しくは担当コーディネーターにお問い合わせください。
機密保持へのこだわり
私たちは徹底した機密管理システムを導入しております。
実際に翻訳に携わるもの、オペレーターなど全てのセクションにおいて常に情報取り扱いのモラル意識向上に努めるだけでなく全ての担当者に機密保持契約書を結んでおります。
ファイル管理やデーターの保管なども厳重に社内管理し、一定の役職者でも自由に閲覧することはできません。



























































