フランス語 翻訳会社の1st-Trans > 日本語⇔フランス語

圧倒的な低価格でご提供 提出ファイル形式は自由です。 ネイティブ 専門分野に対応

日本語/フランス語料金表価格へのこだわり

「日本語」から「フランス語」 / 「フランス語」から「日本語」

フランス語の料金の一覧
  • ネイティブ
  • 厳重な秘密管理
  • 即見積り無料
  • 簡易レイアウト無料編集
  • ディスカウント割引あり
  • 1ヶ月のアフターフォロー
  • 特急対応
  • スピーディーな対応
  • 専門分野対応可能
  • web可能

■ お見積もりはわかりやすい日本語1文字、フランス語1単語に対して課金しております。
■ 簡単なレイアウト編集は無料です。
■ ボリュームディスカウントサービスもございます。
■ 納期を短縮する特急翻訳、超特急翻訳もございます。
■ フランス語からの外国語翻訳も可能です。
■ ビジネス全般の単価は非常に適応範囲が広い為、内容により単価が前後する場合もございます。
*詳しくはお気軽にお問合せください。

お申込みはこちらから 高品質・低価格がモットーです。

フランス語の品質について品質へのこだわり

双方向一律価格

文化芸術の都、パリだけでなくの世界有数の巨大企業を数多く有し、日本との経済活動も年々増しているフランス。しかしコミュニケーションの部分で機会ロスを感じた事はございませんか?

ビジネスRenaissance つまりフランスとのビジネスを“翻訳の力”で再生してみませんか? 私たちにはお手伝いできる力があります。私たち1st-transではフランスとの架け橋となるべく、高額なフランス語翻訳を圧倒的な低価格、ご利用しやすい双方向一律価格でお客様にご提案します。もちろんネイティブチェックは標準サービスでございます。

価格は他社様と比較して頂ければ一目瞭然の低価格。
驚きの国内最低価格 1文字 or 1単語:10円 より。そして他にない双方向一律価格を実現。

双方向とは、日本語から英語、英語から日本語 どちらの翻訳でも一律価格
コンピュータ、電子工学、機械工学、物理、化学、建築、医学、土木、 法学、経済、経営、などを専攻した専門スタッフであらゆる種類の翻訳でも安心してお任せください。

フランス語のアフターサービスについて

弊社は納品後、1ヶ月間の保障期間を設けております。
これは弊社から納品させて頂いた成果品に何かしらの疑問点や修正点等がある場合、無償で修正をさせて頂きます。

●保障期間の定義
保障期間:1ヶ月
保障期間とは期間内のみの対応ではありません。1ヶ月以内にご指摘をいただいた内容が有効範囲となります。

●例外
大型プロジェクトや長期にわたるプロジェクトの場合は例外となります。
詳しくは担当コーディネーターにお問い合わせください。


フランス語の機密保持について機密保持へのこだわり

私たちは徹底した機密管理システムを導入しております。
実際に翻訳に携わるもの、オペレーターなど全てのセクションにおいて常に情報取り扱いのモラル意識向上に努めるだけでなく全ての担当者に機密保持契約書を結んでおります。

ファイル管理やデーターの保管なども厳重に社内管理し、一定の役職者でも自由に閲覧することはできません。

お申込みはこちらから