国内最高の中国語翻訳サービス。│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス ネイティブ翻訳家による対応 翻訳の提出ファイル形式は自由です。 翻訳の専門分野に対応

中国語翻訳の料金│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス価格へのこだわり

日本国内・中国国内でも最もリーズナブルな中国語翻訳料。最高の日中スタッフが翻訳して翻訳料は何と1ページ1000円(400字基準)これは他社の中国語翻訳料金の1/4~1/5の料金です。

翻訳1円引きキャンペーン中 取り扱い分野は、一般文章(E-mail翻訳レベル)、ビジネス文章、IT・通信技術、電子部品・デバイス・機械総合、重工業・輸送機器・測定器・精密生産 / 品質管理・マニュアル、契約書・特許関連・ISO、法務・各種証明・裁判関連、金融・証券・経済関連、土木・建設・プラント関連、カタログ・広告文分野、医療・医薬品関連、化学・農業、文化・社会人文学、教育・研修関連の翻訳料金の一覧

■ 1ST-TRANSはお客様に非常に便利で公正な日本語1文字、中国語1単語に対して課金しております。
■ 上記は目安であり、お問い合わせ頂ければ価格が低くなる場合もございます。
■ 納期を短縮する特急翻訳、超特急翻訳もございます。お急ぎの案件もご相談ください。
■ 中国語からの外国語翻訳も可能です。詳しくはご質問ください。

翻訳のお申込みはこちらから 1stトランスの翻訳は、高品質・低価格がモットーです。

中国語翻訳の品質について│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス品質へのこだわり

最高の中国語翻訳スタッフ│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

最高のスタッフが中国語翻訳を担当して翻訳料はなんと1000円(400字)より。
翻訳品質は保証いたします。

日中現役プロの翻訳家によるハイクオリティー→ 中国国内大学とも連携│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

長年プロとして多くの海外プロジェクトに参加した翻訳者が翻訳いたします。
また非常に専門的な分野でも、当社の中国における提携翻訳社と提携大学が中国現地で中国語翻訳監修いたしますので最高の中国語翻訳品質を提供できます。

最終チェックシステム→ 日中バイリンガルの中国語翻訳専門社内スタッフ│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

中国に留学、10年以上中国に滞在した日本人翻訳家と日本に留学、10年以上日本に滞在した中国人翻訳家がにおいてペアーで最終checkを行います。

専攻別の中国語翻訳スタッフが70名│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

コンピュータ、電子工学、機械工学、物理、化学、建築、医学、土木、 法学、経済、経営、中国史、中国国文学などを専攻した専門スタッフにより、あらゆる種類の翻訳が可能となっております。専門分野別の監修者が品質管理いたしますのでご安心ください。
大量ドキュメントの場合はプロジェクトチームを組み、用語とスタイルを統一して高品質高速翻訳を提供いたします。当社の翻訳スタッフは全て修士、博士です。
翻訳はバイリンガルの日本人翻訳家とネイティブとの共同作業となりますので高度な品質を実現します。

業界最安値の実力 - 中国の翻訳会社より安い理由│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

日本国内最安値を実現しているだけでなく1st-Transは中国に在籍する翻訳会社より安価な価格を実現し、日本で展開しております。

翻訳料は格安ですが品質は最高水準。その秘訣は翻訳作業を中国と日本同時展開しているからです。インターネットが日本と中国をリアルタイムで連結しています。 中国は日本より物価および人件費は安いですが当社の中国在住の日本人および中国人翻訳家は明らかに日本の他社翻訳事務所の翻訳家より経歴、経験等すべての面で優れていると自負できます。その中国国内に在籍する多くの翻訳家から厳選し、直接オペレーターと連動するのでスピーディーに安価に・高品質で納品する事が可能です。

また各分野の専門家、専攻別のプロ監修も受ける事ができます。
ご安心しておまかせください。 日本人スタッフが責任をもって貴社の翻訳作業の管理、アフターサービスにあたります。原稿はメールによる添付・ファックス・で送ってください。

また翻訳トライアルもご利用できますので当社の高品質翻訳をお確かめください。


中国語翻訳のアフターサービスについて│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス

弊社は納品後、1ヶ月間の保障期間を設けております。
これは弊社から納品させて頂いた成果品に何かしらの疑問点や修正点等がある場合、無償で修正をさせて頂きます。

●保障期間の定義
保障期間:1ヶ月
保障期間とは期間内のみの対応ではありません。1ヶ月以内にご指摘をいただいた内容が有効範囲となります。

●例外
大型プロジェクトや長期にわたるプロジェクトの場合は例外となります。
詳しくは担当コーディネーターにお問い合わせください。


中国語翻訳の機密保持について│英語・中国語・韓国語など58言語の翻訳会社は1stトランス機密保持へのこだわり

私たちは徹底した機密管理システムを導入しております。
実際に翻訳に携わるもの、オペレーターなど全てのセクションにおいて常に情報取り扱いのモラル意識向上に努めるだけでなく全ての担当者に機密保持契約書を結んでおります。

ファイル管理やデーターの保管なども厳重に社内管理し、一定の役職者でも自由に閲覧することはできません。

翻訳のお申込みはこちらから