1st-トランスの翻訳サービス58ヶ国語に対応可能

POINT!

  • 01
    ネイティブ翻訳者による
    信頼と実績!

    Neitibu hon’yaku-sha ni yoru shinrai to jisseki!

    Trusted and proven by native translators!

  • 02
    多言語に翻訳可能!
    英語・ベトナム語・中国
    語 など

    Ta gengo ni hon’yaku kanō! Eigo Betonamu-go chūgokugo nado

    Có thể được dịch sang nhiều ngôn ngữ!
    Tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Trung, v.v.

  • 03
    当日見積もり可!
    お急ぎのお問い合わせ

    も迅速コーディネート!

    Tōjitsu mitsumori-ka! Oisogi no otoiawase ni mo jinsoku kōdinēto!

    估計當天!快速協調緊急查詢!

Languages Handled and Fees取扱言語・料金 1st trans

取扱言語と料金を一部ご紹介いたします。
対象言語をクリックして頂きますと価格が表示されます。

対象言語をクリックしてください

  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • フランス語
  • ドイツ語
  • イタリア語
  • スペイン語
  • ポルトガル語
  • ロシア語
  • タイ語
  • ベトナム語
  • モンゴル語
  • インドネシア語
日本語
英語
日本語1文字単価

難易度B

10前後

難易度A

13円〜

英語
日本語
英語1単語単価

難易度B

11前後

難易度A

13円〜

取扱言語の一覧

取扱言語一覧

翻訳言語は英語、中国語、韓国語などを始め、現在世界58か国語に対応しております。

ヨーロッパ
言語
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語、オランダ語、ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、フィンランド語、ポーランド語、チェコ語、スロバキア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語、マケドニア語、セルビア語、クロアチア語、スロベニア語、ルーマニア語、アルバニア語、リトアニア語、ラトビア語、エストニア語、ハンガリー語、オランダ語、ギリシャ語、アイスランド語
アジア
言語
日本語、韓国語、中国語、広東語、クメール語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、ダリー語、ヒンドゥー語、ペルシャ語、シンハリ語、インドネシア語、マレー語、タガログ語、ミャンマー語、カンボジア語、ネパール語、ラオ語、ベンガル語
中東・南米
アフリカ言語
アラビア語、ペルシャ語、トルコ語、ヒンディー語、ダリー語、ヘブライ語、タミール語、スワヒリ語、グアラニー語
58ヶ国語に対応可能

初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。

文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な
1st-transにお気軽にお問合せ下さい。

Service Features1st-トランスの翻訳サービスの特長 1st trans

1st trans翻訳メンバー

経験豊富な
ネイティブ翻訳者が在籍

一般の通常文書から、マニュアル、仕様書はもちろん、特許明細書、契約書、プレゼンテーション資料、広告、学術論文、半導体・コンピューター・エレクトロニクス・通信・ゲ ームといったIT通信分野、自動車・航空機・機械・建設・エネルギー・食料品といった基幹産業、銀行・証券・保険といった金融関連、そして医薬・医療・バイオテクノロジーからエコロジーまで幅広い分野に対応しています。
経験豊富なネイティブ翻訳者が対応いたしますので、質の高い翻訳をご提供できます。

for example

  • 一般文章
    (E-mail翻訳レベル)

  • ビジネス文章

  • IT・通信技術

  • 電子部品・デバイス
    機械総合

  • 重工業・輸送機器
    測定器・精密

  • 生産 / 品質管理
    マニュアル

  • 契約書・特許関連・ISO

  • 法務・各種証明
    裁判関連

  • 金融・証券・経済関連

  • 土木・建設
    プラント関連

  • 医療・医薬品関連

  • 化学・農業

  • 文化・社会人文学

  • 教育・研修関連

  • 文化・芸能

  • カタログ・広告文分野

価格と品質、スピードの3点
について
バランスを追求

価格と品質、スピードの3点についてバランスを追求する事がお客様へ貢献できるポイントと考えています。
品質重視の場合は、かかる工数に応じて価格も調整します。この3点のバランスを重視して高いコストパフォーマンスを提供したいと考えています。

  • 価格交渉している女たち

    01価格

    品質を落とすことなくコストを抑えることを実現
    費用内でコーディネーターがお客様のご要望にお応え

  • クオリティチェックを行なっている仕事ができそうな男

    02高品質

    翻訳だけではなく細かいニーズにも対応様々なドキュメント・ファイル形式に対応
    納品後1ヶ月の保証期間
    ネイティブの翻訳による本格的な言語感覚に重視

  • スケジュールをみて唖然とするが前向きに納品できる様に作戦を練っている人たち

    03短納期

    短納期を実現する優秀な翻訳家が在籍特急・超特急の短い納期のご依頼にも対応可能な体制構築

翻訳証明書発行しています

翻訳証明とは、住民票等の戸籍謄本や、成績表、卒業証書などの証明書類など、
各種行政関連への提出書類の翻訳を行った際に誰が翻訳をしたのかを証明するものです。

※証明書の発行には、別途費用1,100円(税込)

Scope of Service翻訳を依頼したいのですが対応してもらえますか? 1st trans

  • 01

    英語から中国語に翻訳したいなど
    日本語の資料がない…

    Eigo kara chūgokugo ni hon’yaku shitai nado nihongo no shiryō ga nai…

  • 日本語の資料が無くても多言語間の
    翻訳が可能!

  • 02

    業界専門の文章が翻訳できるか不安です…

    Gyōkai senmon no bunshō ga hon’yaku dekiru ka fuandesu…

  • 無料トライアルをご用意しておりますので
    事前に確認可能!

  • 03

    短い納期で対応してほしい…

    Mijikai nōki de taiō shite hoshī…

  • 特急・超特急の納期にも対応します!

  • 04

    機密情報なのでセキュリティ面が不安…

    Kimitsu jōhōnanode sekyuriti-men ga fuan…

  • NDAの締結はもちろん、限られたスタッフのみ閲覧が許可されるなど厳重に管理しています!

58ヶ国語に対応可能

初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。

文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な
1st-transにお気軽にお問合せ下さい。

Our Track Record取引実績 1st trans

  • 明石産業
  • 曙ブレーキ
  • 朝日新聞各社
  • 飛鳥建設
  • アステラス製薬
  • 厚木市役所
  • アバンクエストBB
  • アームズ
  • アライスプリング
  • いすゞ自動車
  • 伊藤忠商事
  • 井波観光協会
  • イーリング
  • インターアクト
  • IOC
  • 宇部興産
  • エイワ
  • AIPコーポレーション
  • エスティーローダー
  • NECラーニング
  • エスケーエレクトロニクス
  • エルソルプロダクツ
  • 演算工房
  • 応用計測研究所
  • 大川 村松 坂本法律事務所
  • 沖ヒューマンネットワーク
  • オーク製作所
  • 大塚ケミカル
  • 学習院大学
  • 鹿島建設
  • 葛飾区
  • 角川書店
  • カネカ
  • 金沢医療大学
  • ガルーダインドネシア航空
  • カルマン
  • 麒麟麦酒
  • クールエ
  • グンゼ
  • 群馬県立自然博物館
  • キグナス石油
  • ゲンバラジャパン
  • 合通
  • 広電
  • 光文社
  • コクヨ
  • コマツ
  • 国立環境研究所
  • 国際環境技術移転研究センター
  • サイバーエージェント
  • サイバーブレインズ
  • サーチファームジャパン
  • 佐藤工業
  • 佐藤電工
  • 三誠社
  • SANYO
  • サンヨー食品
  • スタンレー電気
  • ジェーアールジェイ製薬
  • シーズ
  • シーメンス
  • 司法書士赤田事務所
  • 司法書士松野下事務所
  • 司法書士山下事務所
  • 衆議院事務局
  • 城南製鋼所
  • 商品開発
  • 昭和オートリース
  • 新華社通信社
  • 新湖社
  • 新電元工業
  • 新栄マテリアル
  • スタートラボ
  • スタナム
  • スタビロ
  • 鈴与グループ各社
  • 住友製薬
  • スミトロニクス
  • SEIKO
  • セルロイド
  • 全日空(ANA)
  • 全日本電気電子情報産業連合会
  • 双信電機
  • 双日
  • 双日システムズ
  • So-net
  • ソフトバンクパブリッシング
  • 第一金属
  • 大日本印刷
  • 大日本印刷映像センター
  • 太平洋セメント
  • 大門法律事務所
  • タカタ
  • 千葉大学
  • ツムラ
  • 帝国製薬
  • テイジングループ各社
  • テレビ朝日
  • TBS
  • テレビマンユニオン
  • デンソー
  • 電気産業協同組合
  • 東海ゴム工業
  • 東京青山ベーカーアンドマッケンジー
  • 東京大学
  • 東京都
  • 東京都廃棄物埋立管理局
  • 東京中野外国語学院
  • トーメンテレコム
  • トーメン情報システムズ
  • ドクターシーラボ
  • 徳間書店
  • 内閣府
  • 中園化学
  • 名古屋電気
  • 日産自動車
  • 日産ディーゼル
  • 日製産業
  • 日本インシュアランスサービス
  • 日本エムリアル
  • 日本エンタープライズ
  • 日本海水
  • 日本工装
  • 日本システム監査人協会
  • 日中経済新聞社
  • 日本郵船
  • 日本塗料検査協会
  • 野村證券
  • 野村アセットマネジメント
  • ビクター商事
  • 西日本
  • ハイモ
  • バンダイ
  • ビジネスデザイン研究所
  • PDS総合研究所
  • 日立製作所(日立グループ各社)
  • ファンドネット証券
  • フジテレビ
  • 富士電機
  • フジ電材
  • 不動建設
  • 古河産業
  • ペガサス石油
  • ヘルムート
  • ヘンケル
  • 北海道大学
  • 北電情報サービス
  • 本多エレクトロン
  • HOYA
  • ポニーキャニオン
  • 前田技研
  • マカルー
  • Magic
  • 松下電器産業
  • マルゲン
  • 丸紅
  • 三重県
  • 三木電気産業
  • みすず監査法人(旧東京青山監査法人)
  • 三井物産
  • ミツギロン
  • 三菱商事
  • 三菱自動車
  • 三菱UFJリサーチ
  • 明伸工機
  • メリルリンチ証券
  • メルシャン
  • 守谷商会
  • モリモト
  • 安川情報システム
  • 山岡農園
  • 山佐時計計器
  • ヤマハ
  • 優成監査法人
  • ユニテックフーズ
  • リクルート
  • リオン
  • リバーフロント整備センター
  • 早稲田大学

五十音順に記載 ( 2009年12月データー)
その他、公共機関、企業多数

続きを読む

Our Processお問い合わせから納品までの流れ 1st trans

納品までは以下の手順で進行しています。
まずは翻訳原稿をお送りください。

  • 01

    翻訳原稿のご送付

  • 02

    御見積

  • 03

    御注文

  • 04

    作業開始 icon arrow ダブルチェック

  • 05

    御納品

問い合わせから納品までの説明を懇切丁寧にする女

FAQよくある質問 1st trans

会社内の風景

会社情報

  • 会社名

    三裕通商株式会社 (SANYU TSUSHO CO., LTD.)

  • 設立

    1998年1月9日

  • 所在地

    東京本社
    〒143-0016(A postal code number)
    東京都大田区大森北1-8-14 NORD OMORI 3F
    TEL 03-5471-8311
    (Phone No.+81-3-5471-8311)
    FAX 03-5471-8314
    (Fax No.+81-3-5471-8314)

58ヶ国語に対応可能

初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。

文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な
1st-transにお気軽にお問合せ下さい。

お問い合わせ

お問い合わせ・お申し込み